11 Februari 2012 0 komentar

kutipan novel "Remember When"

Saya udah tau novel ini sejak lama. Dan setelah tau seorang teman punya novel ini dan mau meminjamkannnya saya sangat senang sekali.Terima kasih Dean Jesica Putri telah mau meminjamkannya :D. Karya-karya-nya Mbak Winna Efendi patut diacungi jempollah. Mulai dari rangkaian kata-kata yang ada didalamnya yang sukses membuat pembacanya ikut terlarut dengan alur cerita yang menguras emosi dan sulit diduga. Hingga desain cover novel yang unik. Itu semua yang membuat saya mengagumi Mbak Winna Efendi sebagai salah satu novelis kesukaan saya. :)

disini saya nggak akan membahas gimana sinopsis cerita ini,tapi saya akan mengutip beberapa kalimat-kalimat yang luar biasa dari novel "Remember When" ini. 

Ini beberapa kutipan Novel "Remember When" Ketika Kau dan Aku Jatuh Cinta.

"Apapun yang kau katakan, bagaimanapun kau menolaknya, cinta akan tetap berada di sana, menunggumu mengakui keberadaannya."

"Bagi kita, senja selalu sempurna; bukankah sia-sia jika menggenapkan warnanya?
seperti kisahmu, kau dan dia, juga kisahku, aku dan lelakiku. 
Tak ada bagian yang perlu kita ubah. Tak ada sela yang harus kita isi.
Bukankah takdir kita sudah jelas?"

"Lalu, saat kau berkata, "Aku mencintaimu", 
aku merasa senja tak lagi membaca cerita bahagia. Mungkinkah kata-katamu itu ambigu?
Atau, aku saja yang menganggapnya terlalu saru?"

"Aku mencintaimu," katamu. Mengertikah kau apa artinya?
Mengertikah kau kalau ktia tak pernah bisa berada dalam cerita yang sama, dengan senja yang sewarna?

"Takdir kita sudah jelas. Kau, aku, tahu itu. "

" Setiap orang memiliki momen-momen REMEMBER WHEN yang tidak terlupakan,kenangan yang akhirnya tersimpan rapi dalam kotak memori ,saat-saat bermakna yang sesekali akan kita putar kembali untuk dikenang "

" Your friends will know you better in the first minute you meet than your acquaintances will know you in a thousand years"

" Ada sebuah kompetisi tak tertulis diantara kami "

" Life is a box of Chocolate ,you never know what you're gonna get "

" Ada sesuatu mengenainya yang terasa dingin saat aku pertama kali melihatnya. Namun, enthlah mengapa terkadang aku justru menangkap momen-momen saat dia tampak hangat. Momen ini salah satunya. "

" Life is wonderful . Life is indeed wonderful " 

" I had never spoken to her,except fon a few casual words. And yet her name was like a summon to all my foolish blood "

" Kadang orang sering mengaku menyukai sesuatu,tetapi nggak bener-bener menyukainya."

" Semua orang punya apresiasi musik yang berbeda. bukan berarti genre itu jelek atau sebaliknya. namanya juga selera. "












8 Februari 2012 0 komentar

lirik tears are falling - shin jae(ost 49 days)

Beberapa  minggu yang lalu,sempat nonton film 49 days ini. Dan suka banget sama jalan ceritanya yang sangat menarik,serta keterkaitan antara tokoh-tokoh di film ini. Saya biasanya menilai suatu film bukan dari siapa yang memerankan / tokoh di film ini. Tapi saya tertarik dengan jalan ceritanya yang sulit diduga.  Ditambah lagi soundtrack-nya yang sangat-sangat romantis dan dalam artinya. yang sukses membuat saya kembali mengeluarkan air mata ,hanya karna gara-gara film korea :)

 

Shin Jae (신재) 눈물이 난다 (Nunmuri Nanda / Tears Are Falling) [49 Days OST]

Niga sumswinda niga salgo itta
Nae gaseum sogeseo
Samjangi ullinda niga geotgo itta
Nae gaseum sogeseo

Cheoeum naege watteon nalbuteo geuri umi dweeo
Neon nareul bureuda

Jakku nunmuri nanda shirun nunmuri nanda
Gaseum apaseo neo ttaemune apawaseo
Niga geuriun naren itorok geuriun naren
Bogo shipeo tto nunmuri nanda

Mogi meinda kkeutnae samkkyeo naenda
Saranghandan geu mal
Barame tteuiunda meolli bonae bonda
Bogo shiptan geu mal

Chama jeonhal suga eopteon mal gin hansumi dweeo
Gaseume heureunda

Jakku nunmuri nanda shirun nunmuri nanda
Gaseum apaseo neo ttaemune apawaseo
Niga geuriun naren itorok geuriun naren
Bogo shipeo tto nunmuri nanda

Jakku heulleo naerinda niga heulleo naerinda
Gaseume chaseo gaseume niga neomchyeoseo
Apeun nunmuri dwenda geuriun nunmuri dwenda
Nae gaseume neon geureohke sanda OH

Jakku nunmuri nanda shirun nunmuri nanda
Saranghanikka sarangeun nunmurinikka
Neoreul gyeote dugodo ireohke gyeote dugodo
Mottahan mal neoreul saranghanda


TRANSLATION


You’re breathing
You’re living in my heart
Heart is beating
You’re walking in my heart

From the day you came to me, was longing
You’re calling me

Tears are falling again
Painful tears are falling
My heart is hurting
Hurting because of you

On the day that I miss you
On the day that I miss this much
Because I want to see you
Tears are falling again

I choked on my tears
I swallowed the words “I love you”
I send those words to the wind, I send them far away
The words that I want to see you (I miss you)

The words I could not say, they become a long sigh
So they flow in my heart

Tears are falling again
Painful tears are falling
My heart is hurting
Hurting because of you

On the day that I miss you
On the day that I miss this much
Because I want to see you
Tears are falling again

Tears are falling again
You’re falling
Filled in my heart
Filled in my heart with you

It becomes painful tears
And longing tears
You’re living in my heart
Like that

Tears are falling again
Painful tears are falling
Because I love you
Because they are tears of love

Even if you are by my side
Like this
The words I couldn’t say
“I love you”



 
;